| 1. | In a voice application , the voice browser must know what to listen for 在一个语音应用程序中,语音浏览器却必须知道要听什么内容。 |
| 2. | For example , you can use the same form in a voice browser and on a desktop browser 比如,可以在语音浏览器和桌面浏览器中使用同一个表单。 |
| 3. | Continuing with the drink selector example , the voice browser asked the user what the user would like to drink 继续饮料选择器示例,语音浏览器询问用户想喝什么饮料。 |
| 4. | With the field tag in the form , the voice browser waits for the recognizer to tell it what the user said 使用form内的field标记,语音浏览器等待识别器告诉它用户说了什么。 |
| 5. | W3c voice browser activity is about expanding the web to allow people to interact via spoken commands and synthetic speech W3c发声浏览器行为是关于允许人们通过发声命令和合成语音进行互联网交流的网页扩展。 |
| 6. | The recognizer matches the user utterance to an entry in an active grammar , and the voice browser responds based on how you design the voicexml program 识别器把用户的话语与活动语法内的一个条目匹配起来,语音浏览器根据您对voicexml程序的定义进行响应。 |
| 7. | These grammars are active in the recognition engine and define the set of words the engine returns to the application the voice browser when the audio is decoded and analyzed 这些语法在识别引擎中是活动的,它们定义当对音频进行了解码和分析后该引擎返回给应用程序的词集。 |
| 8. | The server ultimately responds with markup telling the voice browser to display in this case , speak the transaction result , as well as offer other navigation options 最后,服务器用标记进行响应,告诉语音浏览器显示(在这种情况下,是说出)事务结果,并提供其他的导航选项。 |
| 9. | Chapter three describes voice browser , which is the major part of affair layer . voice browser interprets the voicexml language and drives other function components 事物层的核心是语音浏览器,这也是整个语音浏览平台的核心,主要实现voicexml语言的解释功能和对其它功能部分的驱动。 |
| 10. | To the server , which ultimately responds with markup telling the voice browser to display in this case , speak the transaction result , as well as presenting other navigation options )提交给服务器,该服务器最后用标记进行响应,告诉语音浏览器显示(在这种情况下,是说出)事务结果,并提供其他的导航选项。 |